媽媽也不知道自己是什麼?🤣只是想讓你體驗萬聖節~還被你用祟拜的眼神看著⋯長大你就會知道,媽咪穿的四不像(不好意思啊兒子,媽咪真的忙到不夠時間好好裝扮自己,明年會更進步💪)!Dalton的第一次、其實也是我的第一次⋯(你開心我就開心)他說下次他要扮”閃電麥坤”、要我扮莎莉 #Fion阿姨妳也辛苦了 #不給糖就搗蛋 #Trick or Treat
同時也有2部Youtube影片,追蹤數超過3萬的網紅cookaka,也在其Youtube影片中提到,唔好意思!呢排實在太忙好耐冇出新片! 但一年一度嘅萬聖節我唔想錯過所以都抽空拍片! 原諒我唔夠時間拍試食環節下條片一定有番! 希望你地都鍾意啦:D 快d 開心share出去,試下同friend一齊整啦! 唔好唔記得like 我 facebook 同instagram呀! Facebook.htt...
「trick or treat意思」的推薦目錄:
- 關於trick or treat意思 在 徐若瑄 Vivian Hsu Facebook
- 關於trick or treat意思 在 XUAN 劉軒 Facebook
- 關於trick or treat意思 在 XUAN 劉軒 Facebook
- 關於trick or treat意思 在 cookaka Youtube
- 關於trick or treat意思 在 大麻煩翻譯組JackO Youtube
- 關於trick or treat意思 在 [問卦] 學妹傳trick or treat 是什麼意思? - 看板Gossiping 的評價
- 關於trick or treat意思 在 抖英语:万圣节孩子们口中的"Trick-or-treating"是什么意思? 的評價
- 關於trick or treat意思 在 trick or treat下一句-在PTT/IG/網紅社群上服務品牌流行穿搭 的評價
- 關於trick or treat意思 在 [問卦] 學妹傳trick or treat 是什麼意思? | PTT 熱門文章Hito 的評價
- 關於trick or treat意思 在 你問Trick or Treat?我答Why not both? |好青年荼毒室-哲學部 的評價
trick or treat意思 在 XUAN 劉軒 Facebook 八卦
還是小時候的萬聖節比較有意思
劉軒 Nov 1, 2019
今年的萬聖節派對特別多。過去一週,在網上見到了不少朋友曬自己的創意造型,拍照都很入戲。我們全家也參加了一場萬聖節親子派對,大人們喝酒聊天,小孩子吃糖玩樂,熱鬧了一整個下午。
這就是現在的萬聖節,一群朋友在一起裝瘋賣傻、搞笑舒壓。
但如果你問我,我還是覺得以前的萬聖節比較有意思。
小時候,我住在紐約市皇后區。1980年代,當時孩子們還會互相約好,穿上裝扮、拿著南瓜燈,找個大哥哥大姐姐帶頭,就這麼出門要糖去了。
我也曾經這樣,跟同學們從下午放學就開始,一直到晚餐才回家,幾個小時下來,可以走偏附近的大街小巷。
我永遠記得,在暮色下,大夥兒一邊走著、一邊吃糖、一邊為了交換而吵著,嚷嚷著誰拿到的糖果比較好,為什麼自己沒有拿到...之類的。
我也永遠記得一個叫「森林之丘」的社區,那裡的樹蔭濃密、房子也特別大。有幾個房子很老,跟鬼屋一樣。要去那裡按鈴,還真需要一點膽量,而我們這群小屁孩又特別會嚇唬自己。
「我哥說,住在那個房子裡面的人,是個殺人犯!」
「我剛才好像看到窗戶裡有個蒼白的臉在盯著我們!」
吹來一陣冷風,我們集體打了個寒顫。有人害怕想回家,有人罵膽小鬼,有人說划拳輸的就去按門鈴,有人輸了還是不敢去。最後,我們帶著害怕又好奇的心情,決定一起上門。
按了鈴,我們緊張地站在那裡,隨時準備拔腿就跑。
門後傳來沉重的腳步聲,幾個鎖連續地打開。一個瘦如柴骨的老頭打開門,用嚴厲的眼神看著我們,一語不言。
我們在那裡站了好久,終於小聲地擠出一句:“…trick or treat?…”
老人轉身,消失在房子深處。隔了一會兒又出現,手上拿了幾個特大號的棒棒糖。他緩緩地推開紗門,一個個交給我們,說:「萬聖節快樂。」
我們說謝謝,他點點頭。門一關上,我們轉身就跑,回到了街上才開始大呼小叫:「嚇死我了啦!」
其實對我們小孩來說,每一戶打開門的大人,都像是個怪獸似的。有些阿姨一開門就咆哮,說我們多可愛、多可愛,嗓門好像巫婆。有些叔叔個頭巨大,像是科學怪人,糖果在他們手裡看起來好小。還有些主人一打開門,就有瘋狗瘋貓從裡面往外衝。
那個陰森森的老人雖然只有對我們說Happy Halloween兩個字,但從他的口音也能聽出來,他不是美國人。他的鼻子特別大,眼眶特別深,眼圈特別黑。我上大學之後,在東歐旅行時看到的一些吉普賽人,就是這個樣子。
* * *
回家吃晚餐的時間到了。落葉在街上被風吹著,發出稀稀疏疏的聲音。我們一群已經吃糖吃到完全沒胃口的孩子,到了附近的公園「分贓」後,就個別回家了。
這種trick or treat的經驗,大概過了三年,回味了一輩子。
後來,我們搬到了一個樹更多、房子更少的長島社區。每戶之間隔得較遠,鄰居彼此之間也比較疏遠。萬聖節上門的孩子變少了。以前我們會準備兩三袋糖果,後來一袋都嫌多。偶爾門鈴響,也就是那麼兩三個孩子,後面站著他們的父母親。
快轉到了現在,無論紐約、洛杉磯、還是哪個城市,萬聖節都是個很有花樣的節慶,但應該沒有家長敢讓孩子自己結成集群去按門鈴要糖了吧?畢竟現在的社會太複雜了,新聞上報導的,都是藏在民間的戀童變態和各種綁架小孩的駭聞,萬一出事情了怎麼辦?
以前,最起碼每年有那麼一個晚上,讓孩子們能戴個面具、畫個妝,在家附近走走,敲敲陌生的門,見到一些陌生的面孔,藉此壯壯膽,也對外面的世界多一點認識、少一點恐懼。
現在呢?算了吧!誰敢冒這個險?!
這很現實,但我不彷覺得有點可惜。
當我們的社會愈來愈多元,我們卻過得愈來愈小心。
新聞,替代了小時候嚇唬我們的大哥哥大姐姐。
而我們,也變得更會嚇唬自己了。
* * *
2016年,在「假新聞」還不是個家喻戶曉的名詞時,美國Idaho洲的Twin Falls城就爆出了敘利亞難民強姦兒童的駭聞。這個消息從網路上很快躍升到了每一家的餐桌和主流媒體上。
問題是,當地根本沒有收容任何敘利亞難民,這件事純屬謠言,但地方官員試圖闢謠時,還被指控蓄意掩埋實情,受到了各種恐怖威脅。
美國作家Andrew Smith寫過這麼一句話:「我們害怕自己所不理解的,並憎恨自己無法征服的。」
假如我們無法征服的就是自己的恐懼,那對於不理解的人事物,是否也很容易轉為憎恨呢?
回想「森林小丘」的那位眼神嚴厲、不苟言笑、說話有奇怪口音的老先生。如果當年我們沒有鼓起勇氣按他的門鈴,沒有從他的手裡接過棒棒糖,跟他說謝謝跟「萬聖節快樂」的話,他一直都會是個想像中的殺人魔,他的房子就一直會是想像中的凶宅。
小時候,沒有機會去探索未知,未知就會充滿恐懼。
長大後,有些人會背上背包、勇闖天涯。有些人會刻意練習,用理智尋找真相,思索考證,但那只是極少數的人。大部分的人,可能一輩子都會待在同一個區域、吃同樣的食物、跟同樣類型的人交朋友、看同樣的新聞媒體,不假思索地過一生。
社會心理學家Robert Cialdini 就曾經在《影響力》這本書中推測:當訊息愈來愈多,而時間愈來愈少的時候,我們就更容易意氣用事。我們更容易聽信誇張的敘述、更不會停下來查證訊息、更容易見到影子就開槍。
實在很像現在,不是嗎?
我們透過網路的濾鏡來看世界,但少了與世界面對面的交集。我們擔心身邊的人會知道我們太多的隱私,對我們心生詭計。但同時,我們又大剌剌地把各種私生活動態放到網上,曬給世界看。
也許,我們該少一點刷屏、多一點行動。
主動做些研究,來理解那些看似駭人的安全議題。
敲敲門,讓那位社區新搬進來的鄰居,感受到附近的人情溫暖。
停下腳步,去跟那些時常見過,但從來不曾交談過的鄰居,稍微寒暄個幾句。
或一年一度,帶著孩子,披上奇特的裝扮,四處串串門子,說trick or treat...
少一點未知,也就少一點畏懼。
也許,還能拿到一根特別大的棒棒糖。
trick or treat意思 在 XUAN 劉軒 Facebook 八卦
還是小時候的萬聖節比較有意思
劉軒 Nov 1, 2019
今年的萬聖節派對特別多。過去一週,在網上見到了不少朋友曬自己的創意造型,拍照都很入戲。我們全家也參加了一場萬聖節親子派對,大人們喝酒聊天,小孩子吃糖玩樂,熱鬧了一整個下午。
這就是現在的萬聖節,一群朋友在一起裝瘋賣傻、搞笑舒壓。
但如果你問我,我還是覺得以前的萬聖節比較有意思。
小時候,我住在紐約市皇后區。1980年代,當時孩子們還會互相約好,穿上裝扮、拿著南瓜燈,找個大哥哥大姐姐帶頭,就這麼出門要糖去了。
我也曾經這樣,跟同學們從下午放學就開始,一直到晚餐才回家,幾個小時下來,可以走偏附近的大街小巷。
我永遠記得,在暮色下,大夥兒一邊走著、一邊吃糖、一邊為了交換而吵著,嚷嚷著誰拿到的糖果比較好,為什麼自己沒有拿到...之類的。
我也永遠記得一個叫「森林之丘」的社區,那裡的樹蔭濃密、房子也特別大。有幾個房子很老,跟鬼屋一樣。要去那裡按鈴,還真需要一點膽量,而我們這群小屁孩又特別會嚇唬自己。
「我哥說,住在那個房子裡面的人,是個殺人犯!」
「我剛才好像看到窗戶裡有個蒼白的臉在盯著我們!」
吹來一陣冷風,我們集體打了個寒顫。有人害怕想回家,有人罵膽小鬼,有人說划拳輸的就去按門鈴,有人輸了還是不敢去。最後,我們帶著害怕又好奇的心情,決定一起上門。
按了鈴,我們緊張地站在那裡,隨時準備拔腿就跑。
門後傳來沉重的腳步聲,幾個鎖連續地打開。一個瘦如柴骨的老頭打開門,用嚴厲的眼神看著我們,一語不言。
我們在那裡站了好久,終於小聲地擠出一句:“…trick or treat?…”
老人轉身,消失在房子深處。隔了一會兒又出現,手上拿了幾個特大號的棒棒糖。他緩緩地推開紗門,一個個交給我們,說:「萬聖節快樂。」
我們說謝謝,他點點頭。門一關上,我們轉身就跑,回到了街上才開始大呼小叫:「嚇死我了啦!」
其實對我們小孩來說,每一戶打開門的大人,都像是個怪獸似的。有些阿姨一開門就咆哮,說我們多可愛、多可愛,嗓門好像巫婆。有些叔叔個頭巨大,像是科學怪人,糖果在他們手裡看起來好小。還有些主人一打開門,就有瘋狗瘋貓從裡面往外衝。
那個陰森森的老人雖然只有對我們說Happy Halloween兩個字,但從他的口音也能聽出來,他不是美國人。他的鼻子特別大,眼眶特別深,眼圈特別黑。我上大學之後,在東歐旅行時看到的一些吉普賽人,就是這個樣子。
* * *
回家吃晚餐的時間到了。落葉在街上被風吹著,發出稀稀疏疏的聲音。我們一群已經吃糖吃到完全沒胃口的孩子,到了附近的公園「分贓」後,就個別回家了。
這種trick or treat的經驗,大概過了三年,回味了一輩子。
後來,我們搬到了一個樹更多、房子更少的長島社區。每戶之間隔得較遠,鄰居彼此之間也比較疏遠。萬聖節上門的孩子變少了。以前我們會準備兩三袋糖果,後來一袋都嫌多。偶爾門鈴響,也就是那麼兩三個孩子,後面站著他們的父母親。
快轉到了現在,無論紐約、洛杉磯、還是哪個城市,萬聖節都是個很有花樣的節慶,但應該沒有家長敢讓孩子自己結成集群去按門鈴要糖了吧?畢竟現在的社會太複雜了,新聞上報導的,都是藏在民間的戀童變態和各種綁架小孩的駭聞,萬一出事情了怎麼辦?
以前,最起碼每年有那麼一個晚上,讓孩子們能戴個面具、畫個妝,在家附近走走,敲敲陌生的門,見到一些陌生的面孔,藉此壯壯膽,也對外面的世界多一點認識、少一點恐懼。
現在呢?算了吧!誰敢冒這個險?!
這很現實,但我不彷覺得有點可惜。
當我們的社會愈來愈多元,我們卻過得愈來愈小心。
新聞,替代了小時候嚇唬我們的大哥哥大姐姐。
而我們,也變得更會嚇唬自己了。
* * *
2016年,在「假新聞」還不是個家喻戶曉的名詞時,美國Idaho洲的Twin Falls城就爆出了敘利亞難民強姦兒童的駭聞。這個消息從網路上很快躍升到了每一家的餐桌和主流媒體上。
問題是,當地根本沒有收容任何敘利亞難民,這件事純屬謠言,但地方官員試圖闢謠時,還被指控蓄意掩埋實情,受到了各種恐怖威脅。
美國作家Andrew Smith寫過這麼一句話:「我們害怕自己所不理解的,並憎恨自己無法征服的。」
假如我們無法征服的就是自己的恐懼,那對於不理解的人事物,是否也很容易轉為憎恨呢?
回想「森林小丘」的那位眼神嚴厲、不苟言笑、說話有奇怪口音的老先生。如果當年我們沒有鼓起勇氣按他的門鈴,沒有從他的手裡接過棒棒糖,跟他說謝謝跟「萬聖節快樂」的話,他一直都會是個想像中的殺人魔,他的房子就一直會是想像中的凶宅。
小時候,沒有機會去探索未知,未知就會充滿恐懼。
長大後,有些人會背上背包、勇闖天涯。有些人會刻意練習,用理智尋找真相,思索考證,但那只是極少數的人。大部分的人,可能一輩子都會待在同一個區域、吃同樣的食物、跟同樣類型的人交朋友、看同樣的新聞媒體,不假思索地過一生。
社會心理學家Robert Cialdini 就曾經在《影響力》這本書中推測:當訊息愈來愈多,而時間愈來愈少的時候,我們就更容易意氣用事。我們更容易聽信誇張的敘述、更不會停下來查證訊息、更容易見到影子就開槍。
實在很像現在,不是嗎?
我們透過網路的濾鏡來看世界,但少了與世界面對面的交集。我們擔心身邊的人會知道我們太多的隱私,對我們心生詭計。但同時,我們又大剌剌地把各種私生活動態放到網上,曬給世界看。
也許,我們該少一點刷屏、多一點行動。
主動做些研究,來理解那些看似駭人的安全議題。
敲敲門,讓那位社區新搬進來的鄰居,感受到附近的人情溫暖。
停下腳步,去跟那些時常見過,但從來不曾交談過的鄰居,稍微寒暄個幾句。
或一年一度,帶著孩子,披上奇特的裝扮,四處串串門子,說trick or treat...
少一點未知,也就少一點畏懼。
也許,還能拿到一根特別大的棒棒糖。
trick or treat意思 在 cookaka Youtube 的評價
唔好意思!呢排實在太忙好耐冇出新片!
但一年一度嘅萬聖節我唔想錯過所以都抽空拍片!
原諒我唔夠時間拍試食環節下條片一定有番!
希望你地都鍾意啦:D
快d 開心share出去,試下同friend一齊整啦!
唔好唔記得like 我 facebook 同instagram呀!
Facebook.https://www.facebook.com/cookaka.cooking
Instagram.http://instagram.com/_cookaka
.材料 .
( 約12支 )
海綿蛋糕 250g
忌廉芝士 80g
藍色綠色m&m 適量
紅色朱古力筆 1支
黑朱古力 少量
免調溫白朱古力 180g
.做法 .
1 / 海綿蛋糕壓碎成幼細蛋糕屑
2 / 蛋糕屑加入忌廉芝士混合至不黏手
3 / 用手掌心把一小部分混合物滾成小球,放在已鋪上隔油紙的盤中,入雪櫃冷藏30分鐘
4 / 用熱水座溶白朱古力
5 / 把竹籤蘸上溶化的白朱古力,然後插入蛋糕球的一半,入雪櫃冷藏30分鐘
6 / 把整個蛋糕球蘸上溶化的白朱古力漿,輕輕地用手拍打竹籤,將多餘的漿甩掉
7 / 用熱水座溶朱古力筆及黑朱古力
8 / 先用紅色朱古力筆畫上血管,再黏上m&m, 最後用黑朱古力畫上瞳孔
9 / 入雪櫃冷藏30分鐘即成
大家都試下整啦 :9
trick or treat意思 在 大麻煩翻譯組JackO Youtube 的評價
#Skullgirls #Skullgirlsmobile #Lasthope
Skullgirls是一款2D平面格鬥遊戲,故事圍繞在Skull Heart(骷髏之心)這項神奇的物品上,有許願的功能,但只要許願的人心不夠純潔,願望則會扭曲,遊戲中講述各角色自己,以及與Skullgirl所發生的故事
在Mobile手遊版中的劇情模式交代許多原作時空的背景與更多細節的劇情
影片中許多部分並未完全照英文字面意思翻譯,為了能盡量淺顯易懂,並傳達本作故事的劇情與要素,會在一些地方稍做調整讓[中文]看起來能夠更加流暢
如有任何問題歡迎留言告知
[ 剪輯與翻譯許可皆已通過原影片頻道同意 ]
原影片網址: https://www.youtube.com/watch?v=rtoi8EMraQU
原頻道網址: https://www.youtube.com/channel/UClpfW70NNVaYQno8-L4IiLw
-----名詞與註解-----
0:36 – get the greenlight 就是得到獲准的意思
0:54 – 你可以看到Hallow說的Trick是大寫,這是有原因的,在我們的Valentine劇情最後,你可以看到Last Hope的成員代號都是由節日去命名,而之後的劇情你可以看到大量的節日雙關,都與當事人綽號的節日息息相關, 但在Last Hope之中,只有Valentine不是用"情人節"去開玩笑,大多時候她都是說醫學上的術語
0:54 – Clinical trial 就是臨床實驗的意思
1:06 – Valentine的生日就是聖誕節當天
(資料來源: http://skullgirls.wikia.com/wiki/Valentine)
2:32 – Easter說的Good Friday就是聖周五,耶穌被釘死的那一天,與復活節有關聯性,此處又是一個節日代號的雙關梗 這邊大概是”Oh My God”的意思
(資料參考: https://zh.wikipedia.org/wiki/%E8%81%96%E9%80%B1%E4%BA%94)
2:55 – lil = little
3:05 – 這邊Easter說的就是”別把雞蛋放在同一個籃子” 也就是要懂得去分攤風險的諺語,不過我想大概也參一點Easter(復活節)彩蛋與蛋有關係的雙關
3:29 – Christmas說”Looking to add to your coal collection?” 就句子的意思去翻就是”妳想增加妳的煤炭收藏嗎?” 這邊也是有典故的,傳說聖誕老人會在壞小孩的襪子裡放黑碳而不是禮物,所以這邊Christmas就是用這種方式來雙關”妳又想搞什麼不安份的事?” 為了保留雙關的味道,我們在這邊翻譯成”妳又想上壞小孩名單了嗎?”
3:39 – Scrub in to help triage也是比較醫療方面的梗,就是分流、分攤照護
4:13 – 我們的Patricia出現了,有看過我們Peacock故事劇情翻譯的你應該就知道了,這位就是Peacock
4:46 – 這位Carol又是誰呢? 從未來的劇情翻譯或是這邊Valentine說”符合要求”這幾點中你可以知道,這位就是Painwheel,在之後的實驗中,她被注入Skullgirl的血,被Valentine和Brain Drain改造成Anti-Skullgirl士兵
4:58 – 不少粉絲很討厭Valentine的原因是,她就是害Painwheel從無辜的小女孩變成那種怪物的元凶,這邊我要幫她平反,其實Valentine當時也有幫Painwheel求情的,不過在那個飽受Skullgirl威脅的世界裡,尤其又是較為極端的Lab Zero, 我想她也別無選擇
5:48 – Treat 萬聖節Trick or Treat”給糖或搗蛋”的雙關
6:09 – Christmas這邊相當有領導風範的用手術刀與手術比喻”成功需要很多條件,各個崗位之間的合作很重要” 同時也有個小特點是,Christmas的擅長武器就是手術刀
7:07 – Pattycakes就是小蛋糕,Patty直接用她自己的代號來雙關小蛋糕
8:33 – Et tu 這邊相當有趣,這句點故其實是拉丁文的文學名言”Et tu, brute?” 直意就是”Brute,連你也有份嗎?” 後世認為是凱薩在被刺殺之前看到自己的養子也參與在這謀殺計畫當中,在文學中用於被至親之人背叛時所說
(資料參考: https://zh.wikipedia.org/wiki/Et_tu,_Brute%3F)
9:04 – Boo! 這就只是萬聖節常出現的嚇人聲,外加還是有Trick這個雙關
9:23 – Theonite又出現了,可以從我們的Peacock劇情中得知,這是個存在於Skullgirl和寄生蟲兵器中的某種物質
10:20 – ASG = Anti-Skullgirl = 對抗骷髏少女,前面也有出現過
11:19 – 這邊的酢漿草也是節日雙關,與Patty相關的聖派翠克節常出現的物件之一
11:48 – Hallow這邊說的收到牙刷是指,在萬聖節小孩去要糖果時,不喜歡給糖果的家庭故意給小孩牙刷或牙線去諷刺他們吃糖會蛀牙,所以此處也有節日雙關
12:15 – Valentine在這邊是第一次嘗試說這些Hallow常講的雙關,在前面的劇情當中可以明顯看出,所有Last Hope成員當中,Valentine與Hallow感情最好
13:05 – 我想Easter想表達的就是增生很快,不過還是用了兔子來跟復活節雙關
13:17 – Wee lass = Little girl
13:36 – 這邊也是一個很特別的梗,童話中彩虹的彼端有一桶金子,和守著金子的小矮人,Patty還把Rainbow(彩虹) 改成Painbow(斜音非常相近,但把彩虹加上了Pain痛這個字) 而此處也是節日雙關
13:53 – Easter又提到蛋了 復活節雙關梗
15:28 – Valentine老樣子帶有醫學感的句子
15:38 – Marie會把她們比喻成”要被掃掉的灰塵”,我想除了藐視那些阻礙她的凡人以外,也加減跟Marie帶有女僕的形象有關
16:16 – Say your prayers! 這句通常在要開槍打死或是砍頭那個人前一瞬間說,就是類似喊出”好好去地域懺悔吧!”然後殺掉那個人,這種情況,而此處Double會說出這話也加減跟她的修女形象有關
影片內容非一人完成,十分感謝與我一同製作此影片的朋友們
並再次感謝原頻道D-Money107提供我們影片與使用權限
也希望大家能多多支持我們翻譯組!
訂閱頻道追蹤更多我們的影片!
關於我們翻譯組: https://home.gamer.com.tw/creationDetail.php?sn=4035888
動畫與額外翻譯的網誌:https://weedtrouble.blogspot.com/
我們的Twitter: https://twitter.com/TransWeed
遊戲官方網站:
http://skullgirls.com/
Skullgirls Steam網站:
http://store.steampowered.com/app/245170/Skullgirls/
trick or treat意思 在 抖英语:万圣节孩子们口中的"Trick-or-treating"是什么意思? 的八卦
抖英语:万圣节孩子们口中的" Trick-or-treating "是什么 意思 ? All the rage又是指什么?快来了解一下有关万圣节的常用语吧! ... <看更多>
trick or treat意思 在 trick or treat下一句-在PTT/IG/網紅社群上服務品牌流行穿搭 的八卦
Trick 是「捉弄」的意思,Treat 則是「點心」,所以Trick-or-treat 被翻成中文,就成為我們常常聽到的「不給糖,就搗蛋」!不過其實在萬聖節這一天,大部分的大人都會 ... ... <看更多>
trick or treat意思 在 [問卦] 學妹傳trick or treat 是什麼意思? - 看板Gossiping 的八卦